Los moriscos aragoneses tuvieron una cultura mixta, fruto de su inmersión en la sociedad cristiana dominante. Prueba de ello es la pérdida de la lengua árabe. La existencia de obras sobre aspectos fundamentales de sus tradiciones les ayudó, no obstante, a mantener su identidad. Este libro analiza los manuscritos conservados de aquellos mudéjares y moriscos escritos en aljamiado, es decir, en lengua castellana con grafía árabe, que sirvieron para procurar cohesión a su comunidad.
Manuscritos moriscos aragoneses
María José Cervera Fras. Zaragoza, IEIOP, 2009
Los moriscos aragoneses tuvieron una cultura mixta, fruto de su inmersión en la sociedad cristiana dominante. Prueba de ello es la pérdida de la lengua árabe. La existencia de obras sobre aspectos fundamentales de sus tradiciones les ayudó, no obstante, a mantener su identidad. Este libro analiza los manuscritos conservados de aquellos mudéjares y moriscos escritos en aljamiado, es decir, en lengua castellana con grafía árabe, que sirvieron para procurar cohesión a su comunidad.
Los moriscos aragoneses tuvieron una cultura mixta, fruto de su inmersión en la sociedad cristiana dominante. Prueba de ello es la pérdida de la lengua árabe. La existencia de obras sobre aspectos fundamentales de sus tradiciones les ayudó, no obstante, a mantener su identidad. Este libro analiza los manuscritos conservados de aquellos mudéjares y moriscos escritos en aljamiado, es decir, en lengua castellana con grafía árabe, que sirvieron para procurar cohesión a su comunidad.
0 commentaires :
Post a Comment