--------------- - - -

Mar 3, 2024

رسومات لموريسكي غرناطة في بداية القرن السادس عشر_Dibujos de moriscos de Granada a principios del siglo XVI









 يمكن الإطلاع على كل المخطوط هنا: https://dlib.gnm.de/item/Hs22474/289
Christoph Weiditz, um 1530–1540. Germanisches Nationalmuseum Nürnberg, Hs. 22474.

"Los moriscos eran los musulmanes de al-Ándalus que se habían bautizado tras la Pragmática de 1502 de los Reyes Católicos. Vivían de manera libre con el resto de los cristianos, sin embargo, aunque se bautizaron, desde muy temprano se limitó su vestimenta. En 1508 se promulgó una Real Cédula que tenía como fin restringir el uso de sus ropas (Domínguez y Vincent, 1997, p.21). La cuestión siguió latente a lo largo de la centuria, instituyéndose en 1572 una Pragmática que trató de organizar la vida de los moriscos después de su expulsión del Reino de Granada (Moreno, 2017, p. 287). A partir de entonces comenzamos a ver cómo se introdujeron poco a poco modificaciones en sus vestidos, adaptándolo así a las ropas castellanas. Esta ‘castellanización’ se puede seguir a través de las dotes, testamentos, etc. (Fernández y Pérez, 2010), no obstante, no se trató de un cambio radical, sino que hubo prendas que pervivieron (Moreno, 2017, p. 288; Silva, 2004, pp. 142-143). En varias láminas podemos observar cómo era su indumentaria, cuya trascendencia se evidencia con la maurofilia existente a lo largo de los siglos XV y principios del XVI (Franco y Moreno, 2019; Briesemeister, 2006). Atraídos por las particularidades del vestuario morisco, los españoles cristianos tomaron las prendas más llamativas del traje moro y las utilizaron en fiestas, torneos, etc. (Nogales, 2018, pp. 49-51). La influencia del traje morisco fue tan grande que a finales del siglo XV ya no se empleaban estas prendas solamente en ocasiones festivas, sino que se constituyeron como rasgos distintivos del traje cristiano de los españoles (Bernis, 1962, p.29). Una de las prendas más utilizadas por las mujeres cristianas en España y que tenía su origen en la moda morisca fue la camisa o alcandora. A mediados del siglo XV las mujeres usaron las camisas labradas y listadas y las lucieron al exterior. Dicha prenda podía confeccionarse de varias formas, pero lo habitual era elaborarlas mediante el punto real que llevaba oro y plata y el punto de almofarán que era de seda. Las camisas eran piezas muy vistosas y lujosas, por lo que vestirla era considerado un alarde de ostentación. Asimismo, las calzas moras fueron uno de los elementos más pintorescos del traje morisco. La anchura y lo arrugadas que estaban creaban la ilusión de que las mujeres que las llevaban tenían las piernas muy gruesas, tal y como vemos en los dibujos de Weiditz. Se utilizaban para cubrir las piernas y el cuerpo, además, había varios tamaños de calzas: las calzas enteras, las calzas-bragas y las calzas compuestas por dos prendas (Bernis, 1962, pp. 79-80). En el Trachtenbuch una de las mujeres aparece llevando los zaragüelles, que era una prenda similar al calzón que podía llegar hasta el tobillo. Cabe destacar también el uso de la almalafa, un manto que utilizaban las mujeres moriscas . Este se muestra en los dibujos como un manto largo que se iniciaba en la cabeza y llegaba hasta debajo de las rodillas, cubriendo a la mujer casi en su totalidad.

Las diferentes regiones por las que va pasando su autors e ven claramente en el códice. No obstante, aunque este dividiese sus láminas atendiendo a las particularidades que observaba en cada región, no podemos reducir la moda morisca a prendas utilizadas únicamente por estos, sino que la influencia que ejerció la indumentaria a la morisca fue notoria en los cristianos. De entre todas las manifestaciones culturales propias de los moriscos, resulta evidente que el vestido es uno de los elementos más sencillos para clasificarlos como grupo (Irigoyen-García, 2018, p. 30). Precisamente esta diferencia en el vestir es lo que hizo que su traje fuese visto como algo exótico y, por tanto, representado."

Escalera Fernández, Isabel, "Christoph Weiditz y el Trachtenbuch: Un recorrido por la indumentaria femenina en la españa del siglo XVI", Eviterna, Nº. 12 (septiembre 2022), 2022, pp. 89-104

Jan 28, 2024

Reseña del libro "El paisaje Morisco: las narrativas de la expulsión en el pensamiento español moderno" de Houssem Eddine Chachia por Prof. Lofti Aissa

 


                                                                                                                                          Descargar 

El Mediterráneo cultural común en El paisaje Morisco: las narrativas de la expulsión en el pensamiento español moderno de Houssem Eddine Chachia (Riad, KSA: Centro de Investigación, Intercomunicación del Conocimiento (CRIK), en colaboración con la Fundación Temimi: 2023). ISBN: 978-603-8269-74-9. 640 pgs. eHumanista 55 (2023): 425-429. https://www.ehumanista.ucsb.edu/volumes/55

وصول كتاب "المشهد الموريسكي: سرديات الطرد في الفكر الإسباني الحديث" إلى القائمة الطويلة من جائزة الشيخ زايد للكتاب في فرع المؤلف الشاب دورة 2023-2024

 


وصول  كتاب "المشهد الموريسكي: سرديات الطرد في الفكر الإسباني الحديث" إلى القائمة الطويلة من جائزة الشيخ زايد للكتاب في فرع المؤلف الشاب دورة 2023-2024، والذي تقدمت لهُ 1078 مشاركة.

Documental: La expulsión de los moriscos entre Túnez e Italia

 


La expulsión de los moriscos entre Túnez e Italia
La UNED en La 2 de TVE
Serie: Historia
Fecha de grabación: 19-01-2024
En 1609 Felipe II decretó la expulsión de los moriscos. Se inició un proceso que duró varios años en los que los cristianos nuevos, forzados a la conversión entre 1500 y 1526, tuvieron que abandonar sus bienes y embarcarse en los puertosv levantinos o recorrer Francia a otros enclaves europeos. En este documental se reflexiona sobre su llegada a Túnez y al territorio italiano, con el fin de comprender la complejidad histórica y social que este exilio forzoso supuso en aquel momento
Participan:
 Houssem Eddine Chachia assistant professor , University of Tunis
 Bruno Pomara Saverino profesor Historia Moderna y Contemporánea, Universitat de València
 Juan Ramón Andrés Cabero, locución
 Pedro Domínguez Zarandón, realización
 Bruno Pomara Saverino guión
 Borja Franco LLopis, guion
 Antonio Urquízar Herrera, guion
 Elena Paulino Montero, guion


Nov 4, 2023

Aḥmad Šarīf Al-Hanafī Al-Andalusī: De la fuga a un gran faqīh morisco en Túnez en la primera mitad del siglo XVII

                                                                                                                                           Descargar 

CHACHIA, Houssem Eddine y BERNABE PONS , Luis F., «Aḥmad Šarīf Al-Hanafī Al-Andalusī: De la fuga a un gran faqīh morisco en Túnez en la primera mitad del siglo XVII», en Houssem Eddine Chachia (ed.), Túnez, el Mediterráneo y los Moriscos: Homenaje a Slimane Mostafa Zbiss y Mikel de Epalza, Túnez, Centre de Publication Universitaire et Laboratoire Histoire, Société et Patrimoine, 2023, pp.143-179.


Copyright © Los Moriscos De Túnez الموريسكيون في تونس | Powered by Blogger

Design by Anders Noren | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com