El libro 'Los manuscritos moriscos' recoge textos del siglo XV al XVII, tanto en árabe, castellano, como escritos aljamiados
Los ayuntamiento de Huesca y Torrellas, la comarca de Valdejalón y sus 17 municipios, y la Asociación Ayerbe Estación recibieron hoy los Premios Aragón Intercultural 2009, en un acto que tuvo lugar en el Palacio de La Aljafería y que estuvo presidido por la consejera de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón, María Victoria Broto.
La responsable política subrayó que había que poner en valor "todo lo que se hace en ayuntamientos y comarcas" para lograr la integración de las familias y las personas inmigrantes, para que "se sientan aquí bien".
Asimismo, abogó por la "convivencia y el aprendizaje mutuo", cuando se cumplen los 400 años de expulsión de los moriscos, "una tragedia para las 65.000 personas que tuvieron que irse a sus países de origen o de sus familias", pero también para lo que entonces era Aragón "porque con ellos se fue una gran parte de su cultura y su trabajo".
La consejera opinó que esa es una lección de la historia, especialmente en una Comunidad autónoma "donde quizá el problema más grande que tenemos en las falta de población" por lo que hay que "hacer todos los esfuerzos para que pueblos y ciudades crezcan y la población se sienta a gusto" porque "respetemos la diversidad", siendo "iguales en los derechos ciudadanos".
Al respecto, explicó que los Premios Aragón Interculturalidad 2009 se han concedido a dos ayuntamientos, una comarca y una asociación que "han trabajado mucho por lograr que toda la población esté bien integrada en los municipios donde viven".
María Victoria Broto indicó que el de hoy es el primer acto de una serie con motivo de esos 400 años, que se ha querido unir a la presentación del libro 'Manuscritos moriscos aragoneses', de la colección Alandalus, editado por el Instituto de Estudios Islámicos y que cuenta con la colaboración del Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) y el Gobierno de Aragón.GALARDONADOS
Los Premios Aragón Intercultural fueron convocados por primera vez por el Gobierno de Aragón en 2008 con motivo del Año Europeo del Diálogo Intercultural. Distinguen los proyectos culturales desarrollados en la Comunidad en los que se potencia el diálogo entre las diversas culturas presentes en ella.
El Ayuntamiento de Torrellas ha sido merecedor del premio en la categoría de ayuntamientos de localidades de menos de 3.000 habitantes por su 'Caravana de Culturas', un programa que se concreta en su Centro de Interpretación 'Torrellas, la huella del Islam' y que busca sensibilizar en los valores de convivencia y diálogo intercultural.
El premio al ayuntamiento de localidad de más de 3.000 habitantes ha recaído en el Ayuntamiento de Huesca "por un conjunto variado de actividades culturales que fomentan la constitución de una red de tejido convivencial, destacando entre ellas las realizadas por su Centro de Interpretación Multicultural".
La Comarca de Valdejalón y sus 17 municipios han obtenido el premio al mejor proyecto desarrollado conjuntamente por varias administraciones locales.
'Experiencias de diálogo intercultural' es el nombre del proyecto llevado a cabo por esta comarca y en el mismo se destaca "la manifiesta aceptación de su realidad multicultural mediante una actividad mantenida en el tiempo y ejemplo de cooperación de instituciones públicas y privadas".
El último de los premios se refiere al mejor proyecto realizado por asociaciones, fundaciones y entidades públicas o privadas sin ánimo de lucro y ha recaído en la asociación Ayerbe Estación.
Este galardón, patrocinado por Caja Duero, quiere premiar al proyecto 'Qué se cuece en la olla' en el que, en colaboración con otras asociaciones de este municipio y una amplia presencia de países de todos los continentes, "se ha desarrollado una variada programación multidisciplinar novedosa y llena de espontaneidad".
Escritos moriscos y mudéjares
Por lo que se refiere a la publicación 'Los manuscritos moriscos', su autora, la profesora de la Universidad de Zaragoza, María José Cervera, precisó que recoge un conjunto de textos moriscos y mudéjares escritos por aragoneses musulmanes entre los siglos XV y principios del XVII, tanto en árabe, en castellano con grafía latina, así como aljamiados, es decir, escritos en lengua castellana, pero con letras árabes.
El libro explica que era la "minoría musulmana" quienes escribía y utilizaba estos libros con el objetivo de "intentar mantener la tradición en el grupo de musulmanes aragoneses que ya no sabían árabe", por lo que el contenido es de religioso.
Fuente:20minutos.es
0 commentaires :
Post a Comment