Auteur : Isabelle TOUTON, Yannick LLORED (coord.)
N° ISBN : 978-2-8107-0237-4
PRIX : 22.50 €
Format et nombre de pages : 20 x 28 cm – 236 p.
Présentation
À l’origine de ce numéro se trouve la conception du numéro anniversaire des 25 ans de la revue Horizons Maghrébins-Le droit à la mémoire : le premier volume de L’héritage de l’Espagne des trois cultures, paru en 2009 (n° 61). Le succès du premier numéro a incité ses coordinateurs à remettre l’ouvrage sur le métier et à préparer un second volume dans un but d’approfondissement, de mise à jour bibliographique et culturelle, et d’élargissement à d’autres thématiques, en particulier à l’héritage touchant le domaine des arts – essentiellement la musique –, et à d’autres aires géographiques. Ce deuxième volume réunit des contributions d’intellectuels et d’universitaires d’Algérie, de Porto Rico, des États-Unis, d’Espagne et de différentes universités françaises, ainsi que d’écrivains actuels de langue espagnole : José Manuel Fajardo (l’invité du numéro), Juana Salabert, Juan Goytisolo et Mohamed Sibari.
Ce numéro souhaite ainsi raviver les échanges dans l’espace euro-méditerranéen en mettant en lumière la valeur de la notion de patrimoine commun, et en montrant la richesse de cet héritage qui concentre un univers exceptionnel d’expériences et de pensées à redécouvrir, à faire exister et à transmettre.
Sommaire
Éditorial
Mohammed Habib Samrakandi,
L’héritage de l’Espagne des Trois Cultures : la conversion de mon regard
Introduction
Isabelle Touton, Yannick Llored,
L’héritage de l’Espagne des trois cultures (volume II)
Maures et Morisques : un héritage à redécouvrir
Francisco Márquez Villanueva,
Le problème morisque. Lettre ouverte à Bernard Vincent
Christine Mazzoli-Guintard,
Madrid et ses lieux de mémoire fondationnelle : entre invention des origines et historicisation des traces
Luce López-Baralt,
Comment les morisques du XVIe siècle interprétaient-ils les songes ?
Bartolomé Bennassar,
À propos de l’Espagne des trois cultures
Émilie Picherot,
L’Andalousie vue par un ambassadeur marocain du XVIIe siècle : une terre musulmane
Sépharades : représentations, transmissions et mémoires
Paloma Díaz-Mas,
Les sépharades du Maroc vus par les Espagnols : trois témoignages de l’époque du protectorat (1918, 1919, 1922)
Eva Touboul Tardieu,
L’Espagne et les sépharades : une relation construite sur des mythes
Soufiane Rouissi et Ana Stulic-Etchevers,
La métadescription des documents au service de la sauvegarde du patrimoine culturel séfarade
Juana Salabert,
L’héritage des absences
L’héritage des trois cultures : un pont entre l’Afrique, l’Espagne et l’Amérique à la lumière du temps présent
Juan Goytisolo,
Ibn Khaldºn et les révolutions arabes
Reyes Mate,
« Envoyons promener aristote ! » : comment penser en espagnol ?
Ahmed Abi Ayad,
Quelques aspects de l’héritage hispano-musulman en Amérique latine
Nathalie Bléser Potelle,
D’une Santa Fe à l’autre, du Nouveau-Mexique à Grenade : l’héritage en partage et la beauté du métissage
Michel Gironde,
Hommage à Carlos Fuentes
Cahier-couleur
Carte blanche à l’artiste espagnol Cyril Torres
La littérature de langue espagnole et les trois cultures : signes et figures de l’altérité
Marie-Sol Ortola,
Le Viaje de Turquía : l’altérité revisitée
Ghania Bensenouci,
La mythification des pays barbaresques dans quelques poèmes ou «romances» espagnols du siècle d’or
Federico Utrera,
Les trois cultures de Galdós
Nabila Boumediane,
La Cohabitation entre cultures : une approche de l’oeuvre narrative de l’écrivain hispano-marocain Mohamed Sibari
L’invité du numéro : José Manuel Fajardo (romancier, espagne)
Entretien avec José Manuel Fajardo autour du roman : Mon nom est Jamaïca,
« Finalement chacun peut être le barbare de l’autre » (entretien réalisé et traduit par Élodie Dilhat)
José Manuel Fajardo,
Sur les traces des Maures et des Juifs espagnols bibliothèque de la revue
Yannick Llored,
À propos de l’ouvrage de Francisco Márquez Villanueva, Moros, moriscos y turcos de Cervantes
Marlène Albert Llorca,
Emmanuel Roblès et l’hispanité en oranie
Abraham Bengio,
L’Espagne des trois cultures. La hakétia, judéo-espagnol nord-marocain
Source: http://w3.pum.univ-tlse2.fr
0 commentaires :
Post a Comment