
The Spanish Moriscos, Muslims forcibly converted to Christianity, were expelled by Philip III between 1609 and 1614. Subsequently, writers known as Catholic Apologists wrote justifying the event. Pedro de Valencia, humanist, biblical scholar, jurist and royal Chronicler, condemned expulsion. Both Apologists and Pedro de Valencia made their case by invoking Divine Providence: the former contended that millenarian prophecies and apocalyptic visions were signs of divine warning beforehand and of approval afterwards; Valencia urged Philip III to act as a shepherd king, arguing that Divine Providence would punish monarchs who put political expediency before moral rectitude. Drawing on unpublished source material, the book juxtaposes the ideals of Valencia, a Christian humanist, with the bigotry, superstition and racism of the Apologists.
Author: Grace Magnier
Publication Year: 2010
Pages:448 pp.
Imprint: BRILL
Table of contentsAcknowledgements
Abbreviations
List of Illustrations
Introduction
Part One The Catholic Apologists
1. Spain's Perception of its Own Predominant Role in Christendom in the Early Seventeenth Century
2. Santiago and Spain's Perceived Pre-eminence among Christain Nations
3. The Catholic Apologists of the Expulsion of the Moriscos: Anti-Islamic Propaganda
4. Guilt by Association: Anti-Islamic Invective
Part Two
5. Pedro de Valencia: Biblical Scholar, Humanist and Social Critic
6. Pedro de Valencia, Royal Chronicler
7. Pedro de Valencia's Vision of a 'Caste-Free'Society
8. Pedro de Valencia's 'Tratado acerca de los moriscos'
9. 'El Tratado acerca de los moriscos' and Pedro de Valencia's Personal Plea to Philip III Seen within the Framework of Seventeenth-Century Theories of Kingship
10. Pedro de Valencia's Notion of Kingship: 'El Buen Pastor'
Conclusion
Illustrations Section
Bibliography
Index
Source: Brill
Related Posts:
“Aljamiado Reading course”, du 7 oct. au 2 déc. 2013, Warburg Institute (Londres)
This is a new reading course. Within its historical and cultural context, we will learn to read the Aljamiado texts, which are manuscripts copied by the Moriscos in the 16th-17th century and written in Spanish in Arabic … Read More
The Orient in Spain, Converted Muslims, the Forged Lead Books of Granada, and the Rise of Orientalism
by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano. Translated from the Spanish by Consuelo López-Morillas
Taking as its main subject a series of notorious forgeries by Muslim converts in sixteenth-century Granada… Read More
"The Other 1492"
1492 has long been seen as the "miracle year" of the Spanish realms. This lecture addresses the importance of 1492 from different perspectives and focuses on Jews, Conversos, Muslims, Moriscos, and the natives of the New Wo… Read More
Moriscos and Arabic studies in Europe
Gerard Wiegers
The essay studies the contribution of Moriiscos
to Arabic studies. It concludes that
the contributions of Moriscos in the Iberian
peninsula remained modest. Some contribuuted
actively to the knowledge… Read More
Testour en Fotos_مدينة تستور في صور
Fuente: Los moriscos de Tunez… Read More
0 commentaires :
Post a Comment