- - -

18 oct. 2009

Puente de Mejez al-Bab

Nombre : Puente de Mejez al-Bab
Lugar : Túnez
Fecha, periodo de construcción : 1087 H./1677J.C.
Material de construcción : Piedra de sillería
Decoración arquitectónica : Piedra de sillería
Destinatario / mandatario : Muhammad (r.1675-1699), hijo de Murad II bisnieto de Murad I (16l3- 1631)
Dimensiones : indéterminées
Inscripción : Muy bella inscripción thuluth grabada sobre una placa de mármol sellada en el medio de unos parapetos que protegen la carretera y la calzada:
Traducción inscripción :
“En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso. A Dios se dedica el puente del príncipe Murad, hijo del príncipe Muhammad hijo de Murad. Gracias a su bella y perfecta silueta, nadie puede ver una similar, incluso recorriendo el mundo entero. Que Dios lo recompense por esta obra piadosa y le devuelva su generosidad el día de la resurrección, gracias a su perdón y a su indulgencia. Puente acabado en el mes de regeb 1 en el año 1088/ (6 de marzo de 1677) de la Hégira. Que el Profeta lo lleve por buen camino. El que será el intercesor impaciente y generoso. Que Dios todo poderoso lo bendiga y le dé la felicidad eterna. »
___________________

Este magnífico monumento es todavía una zona vital de la ciudad andaluza[1] de Mejez al-Bab. Cruza el río Medjerda y permite pasar de la ciudad de Mejez-el-Bab a los jardines y los pueblos de los alrededores construidos por andaluces (Testour, Slouguia, Grich).
Una primera restauración hubo lugar en 1709, como la indica la placa fijada sobre el puente; en 1943, dos arcos destruidos durante la campaña de Túnez fueron reconstruidos.
El edificio de piedra se compone de ocho arcos apoyados sobre unos pilares de sección cuadrada a nivel de la tierra y cónica a nivel del río (para disminuir el roce del agua sobre las paredes). Estos arcos llevan unas compuertas que se pueden obturar para realzar el nivel del agua a fin de accionar un molino batanero y asegurar de esta forma la irrigación de los terrenos próximos. Entre los arcos, unos nichos insertados en unos marcos rectangulares alivian la albañilería.
Este puente destaca por su sobriedad y su robustez. Se parece a los puentes tunecinos de Jedeida y al puente presa de El-Battan en Teboulba, construidos en los siglos XVII-XVIII. Hace ya muchos siglos que este tipo de obras existen, como el acueducto de Valde Puentes en la península ibérica que abastece en agua la ciudad de Madinat al-Zahra, el puente de Pinos en Granada (siglo X) y en Portugal en Tavira, el puente edificado sobre el río Gilao.
De Al-Andalus, este tipo de obra se ha difundido a Marruecos en la época almohade, como lo demuestran los puentes de Sebou (siglo XII) y de Tansifet (siglos XI-XII). Esta similitud con el Occidente musulmán no excluye el desarrollo de puentes en Oriente. Unos puentes monumentales fueron construidos en diferentes épocas, esencialmente bajo la dinastía de los Selyúcidas de Anatolia (1077-1307) y de los Artuquíes (Diyârbakir, 1102-1408), que manifestaron un gran interés en el desarrollo de las vías de comunicación y fueron unos grandes constructores de obras de arte[2].
______________________
Bibliografía del monumento
Saadaoui, A., « Pont de Medjez el-Bab », in Ifriqiya, Treize siècles d’Art et d’architecture en Tunisie, Túnez, Edisud, 2000, p.131.
Bibliografía de referencia
Mozzati, L., L'art de l'Islam, Paris : Mengès, 2003, p. 176-177.
Stierlin, H., L'art de l'Islam en méditerranée d'Istanbul à Cordoue, Paris, Gründ, 2005, p. 67.
Les Andalousies, de Damas à Cordoue, cat. exp., Paris, Institut du monde arabe, 2000, Paris, IMA-Hazan, 2000, p. 64-65.
Nota
[1] El pueblo fue reconstruido par los moriscos en el siglo XVII.
[2] Puente selyúcida de Aspendos, sobre el río de Korpru Cay, Turquía. Puente del Batman-Su, Turquía, 1147 (con un solo arco de un alcance de más de 35m).

Fuente: Qantara

0 commentaires :

Publicar un comentario

Libros

__

Statistics

free counters

License

Licence Creative Commons Los Moriscos De Túnez de http://moriscostunez.blogspot.com est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 3.0 non transposé.

NB: Los trabajos son responsabilidad de los autores y su contenido no representa necesariamente la opinión de Los Moriscos De Túnez--- المواد المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الموريسكيون في تونس

Copyright © Los Moriscos De Túnez الموريسكيون في تونس | Powered by Blogger

Design by Anders Noren | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com