Título: “La polémica cristiano-musulmana tras la
expulsión (1609-1614): la Contradicción
de los catorce artículos de Ibrahim Taybili frente a laExpulsión justificada de los moriscos de Pedro Aznar Cardona”
Tesis de Doctorado en Literatura Española (Department of Romance Studies at Boston University, Boston,
Massachusetts, 2006)
Autor: Lisette Balabarca Fataccioli
Resumen: En 1492, tras una guerra de diez años, los
Reyes Católicos lograron entrar en Granada, último bastión del Islam en la
Península Ibérica. Un siglo después, los descendientes de los antiguos
pobladores de al-Ándalus formaban ya parte de un grupo de hombres y mujeres a
quienes se les obligó pronto a convertirse al cristianismo. Los llamados
“moriscos”permanecerían pues en España hasta su definitiva expulsión a
comienzos del siglo XVII.
La diversidad de opiniones entre la población
cristiana respecto a la situación de esta minoríadio pie a un discurso que
fluctuaba entre la defensa de su exclusión y la de su asimilación. Obras como
laExpulsión justificada de los moriscos
españoles y suma de las excelencias christianas de nuestro Rey D. Felipe
tercero deste nombre (1612), del padre Pedro Aznar Cardona, tuvieron por objeto
defender y justificar el destierro, valiéndose de una dura crítica ala vida y
costumbres moriscas y lanzando fuertes diatribas contra Mahoma y el Islam.De
otro lado, tras su destierro los expulsados se dirigieron a diversas regiones
de Europa y Berbería (especialmente a Túnez, Argelia y Marruecos), siendo en
esta última, y principalmente en Túnez, donde, al verse libres de sus perseguidores,
algunos de ellos se dieron a la tarea de escribir textos que defendían el Islam
y que, a la vez, criticaban el cristianismo y exponían las ofensas de las que
habían sido objeto en la tierra que los vio nacer. Uno de éstos lo constituye
el poema del morisco toledano Ibrahim Taybili, llamadoContradictión de los catorce artículos de la fe cristiana (Túnez,
1628).
Mi tesis estudia el texto de Taybili yla Expulsión justificada de los moriscosde
Aznar Cardona y analiza la polémica cristiano-musulmana que subyace a ambos. Para llevar a cabo el estudio de los textos, así como el del espinoso
tema de la diatriba religiosa, me valgo de las ideas propuestas por Louis Cardaillac
con relación a la polémica entre cristianos y musulmanes, y a los conceptos de
asimilación y adaptación que manejan Francisco Márquez Villanueva y Álvaro
Galmés de Fuentes.
Mi
investigación se compone de cuatro capítulos. El primero es una introducción al
contexto histórico de la España musulmana que va desde la llegada de los árabes
en el siglo VIII hasta las últimas expulsiones de moriscos en el siglo XVII,
pasando por los diversos procesos de conversión al cristianismo desde que se
produce la Reconquista de Granada en el año 1492. Asimismo se expone, como
parte de esta sección, el contexto social en el que se van desencadenando las
divergencias entre cristianos viejos y moriscos, donde destaca la existencia de
una literatura escrita en secreto por estos últimos: la literatura
aljamiado-morisca.
El
segundo capítulo se inicia con un recorrido a través de los textos de polémica
anti-islámica, que aparecen muy temprano en la Europa de la Edad Media, y
continúa con el caso específico de España y sus diversas diatribas en contra de
los musulmanes durante el dominio árabe sobre la Península. La primera parte de
esta sección finaliza con la exposición de las crónicas y otros textos
publicados durante los siglos XVI y XVII que defienden, justifican y favorecen
el destierro de los moriscos; mientras que la segunda, se enfoca en el análisis
de la Expulsión justificada. El estudio de la crónica de Aznar Cardona evidencia,
por un lado, el seguimiento por parte del cronista de los modelos de las
polémicas medievales anti-musulmanas y, por otro, destaca los principales temas
de la controversia religiosa --Cristo, la Iglesia y los Evangelios-- a los
cuales el autor alude constantemente a lo largo de su obra.
Al
igual que en el capítulo precedente, el tercero hace también un recuento de los
textos de polémica religiosa, esta vez escritos por musulmanes en contra del
cristianismo. Se toma en cuenta a los polemistas que destacan en las zonas
dominadas por el imperio árabe, incluido Al-Ándalus, para llegar finalmente a
los textos escritos por los mudéjares primero, y más tarde por los moriscos en
la Península, una vez sujeta en su totalidad al dominio cristiano. Estos
textos, aljamiados en su gran mayoría, son los que preceden a aquellos que,
fuera de España, escribirán los moriscos expulsados. Tras mencionar a los
principales escritores exiliados anteriores a Taybili, así como los puntos
centrales de sus obras, se da paso al análisis temático de la Contradicción. El estudio de este poema
se enfoca en el nivel del contenido y resalta los aspectos polémicos que
enfrentan a cristianos y moriscos en la Península, los cuales son
principalmente tres: la divinización de Cristo, el concepto de la Trinidad y la
veracidad del Evangelio.
El
cuarto y último capítulo es un análisis comparativo entre la Expulsión justificada y la Contradicción. Mi intención en esta
sección es la de situarlos textos en una especie de diálogo a partir de los
temas comunes en los que confluyen, si bien desde perspectivas diferentes.
Partiendo de las constantes referencias de los estudiosos al “diálogo de
sordos” que caracteriza tanto las polémicas textuales entre cristianos y
musulmanes como las polémicas surgidas de la convivencia cotidiana entre ambas
poblaciones, me permito poner a dialogar el texto de Taybili con el de Aznar en
un intento por establecer una comunicación entre los autores que en la realidad
no existió.
Por tanto, concluyo
que el problema morisco en la España de los siglos XVI y XVII tuvo mucho que
ver con las diferencias religiosas y con la constante intervención de la
Iglesia y de la Monarquía, dos instituciones que levantaron una barrera que
impidió la completa integración de los moriscos a la comunidad cristiano-vieja.
Del mismo modo,afirmo que los temas de discusión y ataque presentes en uno y otro
son básicamente los mismos y que, en líneas generales, ambos autores oponen a cristianos y musulmanes y apoyan a
éstos o aquéllos dependiendo de la doctrina en la que se han formado. La manera
en la que expresan sus críticas y la estructura de sus discursos siguen modelos
anteriores de polémica religiosa, bien anti-islámica, bien anti-cristiana y,
como en un círculo vicioso, las diatribas se dirigen a discutir temas
constantes: Cristo, la Trinidad, la Biblia y el Corán. Finalmente, sugiero
nuevas formas de estudio de la literatura morisca, basadas en la “hispanidad” que
sus autores muestran a través de sus textos, y propongo realizar estudios
críticos más profundos sobre su relación con la literatura española.
0 commentaires :
Post a Comment